14:25 26/04/2013 Людмила Алексеева 2 777

Рэйф Файнс: «Через две недели я вернусь в Россию»

Британский актер Рэйф Файнс приехал в Россию, чтобы поздравить с двадцатилетием своих давних друзей — Московскую школу...

Рэйф Файнс. Фото AиФ.ru

Во вторник Рэйф Файнс посетил музеи и храмы Свято-Троицкой Сергиевой Лавры и пообедал с монахами, а в среду был замечен на моноспектакле Олега Меньшикова. Через две недели актер снова приедет в Россию для съемок в новом проекте Веры Глаголевой. О политике, кино и литературе британец рассказал в интервью «АиФ.ru»

АиФ.ru: — Рэйф, как состоялось Ваше знакомство с Московской школой политических исследований? В чем вы видите свою миссию в рамках сегодняшней встречи?

Р.Ф.: — Я знаю о школе благодаря дружбе с основательницей школы Еленой Немировской. Мы познакомились еще в 1999 году. В 2004 году она пригласила меня приехать на встречу Школы и принять участие в семинаре. Позже я поставил фильм «Кориолан», где перенес действие шекспировской трагедии в современность. Елена увидела фильм, и ей показалось, что он может стать хорошим материалом для дискуссии о современной России. Поэтому я снова здесь.

АиФ.ru: — Помогла ли школа встретить интересных Вам людей?

Р.Ф.: — Благодаря школе я познакомился с лордом Скидельски (Британский экономист), несколькими годами позже — с Джоном Ллойдом (Редактор британской газеты The Financial Times). По сути, на встрече Школы я всего лишь второй раз, но уже очень впечатлен. Мне нравится сам формат: к примеру, только что я послушал потрясающий доклад Клер Аксвит, посвященный Шекспиру и его связи с современностью. Это не лекция, а полноценный разговор заинтересованных людей. Фантастика!

АиФ.ru: — Сейчас вы снимаете фильм по биографии Чарльза Диккенса, хотя Вы неоднократно говорили, то больше всего цените русскую классику. Биографию кого из русских писателей вы бы экранизировали, если бы имели такую возможность?

Р.Ф.: — Я хотел в первую очередь бы рассеять одно заблуждение: мой новый фильм — не про Диккенса. Он — о молодой актрисе Эллен Терран, известной своим романом с английским классиком. Диккенс в фильме присутствует, но он — всего лишь один из персонажей. В центре повествования — судьба девушки.

Пожалуй, если говорить о русской литературе, то интересными мне представляются, например, темы в творчестве Достоевского. Я хотел бы подчеркнуть: не биография писателя, не чистые литературные адаптации, а именно темы в его произведениях. Мне всегда было интересно работать с некими нитями в творчестве того или иного автора.

АиФ.ru: — Вы не раз заявляли, что хотите снять фильм по роману Достоевского «Идиот». Если ваша задумка исполнится, перенесете ли вы действие классического романа в современность, как сделали это с трагедией Шекспира «Кориолан»?

Р.Ф.: — Пожалуй, я не исключаю такой возможности.

АиФ.ru: — Поступали ли к вам предложения сняться в российском кино? С кем из наших режиссеров Вы хотели бы поработать, за чьей карьерой внимательно следите?

Р.Ф.: — Если честно, для полноценного разговора о современном российском кинематографе мне потребуется дополнительное образование и немного больше знаний. Безусловно, я надеюсь их получить, у меня как раз представится такая возможность. Через две недели я вернусь в Россию — по приглашению Веры Глаголевой, автора знаменитого фильма «Одна война». Я готовлюсь сыграть главную роль в ее новой картине (по пьесе И.С. Тургенева «Месяц в деревне»). Также мне интересны фильмы Павла Лунгина.

Рэйф Файнс Рэйф Файнс. Фото AиФ.ru

АиФ.ru: — В последние несколько лет Вы часто приезжаете в Россию, участвуете в различных фестивалях, связанных с авторским кино. Следите ли вы за общественно-политической жизнью в нашей стране? Что для вас является источником новостей о России — агентства, телевидение, российские фильмы?

Р.Ф.: — Чаще всего, если я читаю о вашей стране в газетах: либо в The Guardian, либо в International Herald Tribune, которая иногда посвящает событиям в России редакционную колонку. Так что я более-менее осведомлен, что здесь происходит. Но я, конечно, не эксперт в ваших делах.

АиФ.ru: — В британских СМИ появляется много ироничных статей о «богатых русских» в Лондоне. Как рядовые англичане относятся к наплыву наших соотечественников?

Р.Ф.: — Ирония здесь — ключевое слово. Примерно так они и относятся к людям очень богатым. Я думаю, тут дело даже не в национальности, человек просто идет по улице и думает: о, вот и еще один богатый м*дак!

АиФ.ru: — Вы были послом доброй воли фонда ЮНИСЕФ. Какие страны вы посетили? Какие проблемы в политике в отношении детей вы считаете наиболее острыми и значимыми сегодня?

Р.Ф.: — В качестве посла доброй воли я совершил четыре поездки: посетил Киргизию, Уганду, Чад и Кению. В первых в двух случаях мы сосредоточивались на проблемах инфицирования детей ВИЧ, в двух других меня волновали проблемы беженцев и вовлечения детей в боевые действия. Пожалуй, именно эти проблемы я бы отметил как ключевые.

Рамблер.Новости
Оставить комментарий
Вход
Комментарии (2)
  1. Часто под благими намерениями скрывается совсем другое.. В этом случае может и не так..
  2. Elena K
    |
    12:49
    27.04.2013
    0
    +
    -
    Рейф Файнс снялся в прекрасном фильме"Онегин", английская адаптация романа.
Все комментарии Оставить свой комментарий

Актуальные вопросы

  1. Какие книги попали в лонг-лист Букеровской премии?
  2. Что известно о крестном ходе на Украине?
  3. Почему ФСБ провела обыски в ФТС?

Поддерживаете ли вы предложение разрешить «скорой» превышать скорость?