15:29 05/01/2016 13 4983

Google обещает исправить перевод слова «Россия» с украинского языка

Ранее сообщалось, что сервис Google Translate странно переводит некоторые слова с украинского на русский

Москва, 5 января - АиФ-Москва.

Компания Google объяснила ошибку в переводе слова «Российская Федерация» с украинского языка сложностью алгоритма, используемого Google Translate, и пообещала исправить ее как можно быстрее.

«Когда Google Translate создает автоматический перевод, он использует образцы из сотен миллионов документов, чтобы определить, какой вариант может быть наиболее правильным», - цитирует РИА Новости представителя пресс-службы компании.

Он отметил, что значение слов обычно зависит от контекста, в котором они используются. «Поэтому бывают ошибки и неправильные переводы, которые мы стараемся исправить как можно быстрее, как только узнаем о них», - заявил представитель Google.

Ранее во вторник СМИ сообщали, что Google Translate странно переводит некоторые слова с украинского на русский. Так, «Російська Федерація» переводится как «Мордор», фамилия главы МИД РФ Сергея Лаврова - как «грустная лошадка», а слово «росіяни» - как «оккупанты».


 

Рамблер.Новости
Оставить комментарий
Вход
Лучшие комментарии
  1. Сергей Кулешов[facebook]
    |
    16:18
    05.01.2016
    8
    +
    -
    А зачем, вообще, нужен украинский язык на пространствах гугла? Все украинцы и так прекрасно говорят на русском, а те, кто слабо владеет великим и могучим, тот и интернетом не пользуется. Лишняя трата времени и денег.
  2. Китаец
    |
    18:57
    05.01.2016
    6
    +
    -
    vot i zima[googleplus]: Посмотри внимательно, лошадиная голова у Вальцмана.
Комментарии (13)
  1. vot i zima[googleplus]
    |
    16:02
    05.01.2016
    -7
    +
    -
    У меня почему то сервис Google Translate выдаёт на фамилию Лавров - "лошадиная голова", а на Шойгу - "шайба" )
  2. Китаец
    |
    18:57
    05.01.2016
    6
    +
    -
    vot i zima[googleplus]: Посмотри внимательно, лошадиная голова у Вальцмана.
  3. Сергей Кулешов[facebook]
    |
    16:18
    05.01.2016
    8
    +
    -
    А зачем, вообще, нужен украинский язык на пространствах гугла? Все украинцы и так прекрасно говорят на русском, а те, кто слабо владеет великим и могучим, тот и интернетом не пользуется. Лишняя трата времени и денег.
  4. Караим Крым[googleplus]
    |
    01:36
    06.01.2016
    -1
    +
    -
    Сергей Кулешов[facebook]: правильно,к тому же у них англицка мова внедряется
  5. Astur
    |
    16:27
    05.01.2016
    -11
    +
    -
    Оказывается что искусственный интеллект гугля переводит правильней людей.
  6. Виталий
    |
    17:47
    05.01.2016
    3
    +
    -
    Astur: Оказывается что искусственный интеллект гугля плохо работает.Это пятно на репутацию оного.
  7. Нью Орк
    |
    16:51
    05.01.2016
    5
    +
    -
    Так язык орков (укров) это и есть язык мордора. Как с него не переводи - правильно не получится. Но мордор находится за океаном, око - в Нью Орке, а это и есть гугля-мугля. А на укре - это так, мелкие создания сарумана....
Все комментарии Оставить свой комментарий

Актуальные вопросы

  1. Как правильно собирать лесные грибы?
  2. Что такое пиррова победа?
  3. Почему человек сутулится?

Готовы ли вы отказаться от машины в пользу общественного транспорта?

САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ В СОЦСЕТЯХ