15:29 05/01/2016 13 4986

Google обещает исправить перевод слова «Россия» с украинского языка

Ранее сообщалось, что сервис Google Translate странно переводит некоторые слова с украинского на русский

Москва, 5 января - АиФ-Москва.

Компания Google объяснила ошибку в переводе слова «Российская Федерация» с украинского языка сложностью алгоритма, используемого Google Translate, и пообещала исправить ее как можно быстрее.

«Когда Google Translate создает автоматический перевод, он использует образцы из сотен миллионов документов, чтобы определить, какой вариант может быть наиболее правильным», - цитирует РИА Новости представителя пресс-службы компании.

Он отметил, что значение слов обычно зависит от контекста, в котором они используются. «Поэтому бывают ошибки и неправильные переводы, которые мы стараемся исправить как можно быстрее, как только узнаем о них», - заявил представитель Google.

Ранее во вторник СМИ сообщали, что Google Translate странно переводит некоторые слова с украинского на русский. Так, «Російська Федерація» переводится как «Мордор», фамилия главы МИД РФ Сергея Лаврова - как «грустная лошадка», а слово «росіяни» - как «оккупанты».


 

Оставить комментарий
Вход
Лучшие комментарии
  1. Сергей Кулешов[facebook]
    |
    16:18
    05.01.2016
    8
    +
    -
    А зачем, вообще, нужен украинский язык на пространствах гугла? Все украинцы и так прекрасно говорят на русском, а те, кто слабо владеет великим и могучим, тот и интернетом не пользуется. Лишняя трата времени и денег.
  2. Китаец
    |
    18:57
    05.01.2016
    6
    +
    -
    vot i zima[googleplus]: Посмотри внимательно, лошадиная голова у Вальцмана.
Комментарии (13)
  1. vot i zima[googleplus]
    |
    16:02
    05.01.2016
    -7
    +
    -
    У меня почему то сервис Google Translate выдаёт на фамилию Лавров - "лошадиная голова", а на Шойгу - "шайба" )
  2. Китаец
    |
    18:57
    05.01.2016
    6
    +
    -
    vot i zima[googleplus]: Посмотри внимательно, лошадиная голова у Вальцмана.
  3. Сергей Кулешов[facebook]
    |
    16:18
    05.01.2016
    8
    +
    -
    А зачем, вообще, нужен украинский язык на пространствах гугла? Все украинцы и так прекрасно говорят на русском, а те, кто слабо владеет великим и могучим, тот и интернетом не пользуется. Лишняя трата времени и денег.
  4. Караим Крым[googleplus]
    |
    01:36
    06.01.2016
    -1
    +
    -
    Сергей Кулешов[facebook]: правильно,к тому же у них англицка мова внедряется
  5. Astur
    |
    16:27
    05.01.2016
    -11
    +
    -
    Оказывается что искусственный интеллект гугля переводит правильней людей.
  6. Виталий
    |
    17:47
    05.01.2016
    3
    +
    -
    Astur: Оказывается что искусственный интеллект гугля плохо работает.Это пятно на репутацию оного.
  7. Нью Орк
    |
    16:51
    05.01.2016
    5
    +
    -
    Так язык орков (укров) это и есть язык мордора. Как с него не переводи - правильно не получится. Но мордор находится за океаном, око - в Нью Орке, а это и есть гугля-мугля. А на укре - это так, мелкие создания сарумана....
Все комментарии Оставить свой комментарий

Актуальные вопросы

  1. Что такое гиперзвуковое оружие?
  2. Насколько опасен выброс радиации в Нижнем Новгороде?
  3. Что будет со сборной России по хоккею после поражения в матче с Канадой?

Какие продукты питания вы считает качественными?

САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ В СОЦСЕТЯХ