Примерное время чтения: 3 минуты
81

Добро с большими кулаками

ЕСТЬ большая разница между нашими старыми мультфильмами и "западными" (от американских до японских). По мнению детского психолога, члена Союза писателей, председателя международного общества арт-педагогов и арт-терапевтов, автора (совместно с Т. Л. Шишовой) методики "куклотерапии" Ирины Яковлевны МЕДВЕДЕВОЙ, за этим различием стоят глубокие расхождения в картине мира.

- Если говорить о советских мультфильмах, то они хороши тем, что в них отражается нормальная для ребёнка, рождённого в России, картина мира. В основе своей она православная, потому что зло в этой картине мира не предвечно, оно паразитирует на добре, а вечно - добро. И в эту добрую картину мира вкрапливается какой-то маленький клочок зла в виде отрицательного персонажа. Этот отрицательный персонаж, как правило, тоже легко перевоспитывается. И оказывается вдруг, что он такой злобный только потому, что с ним никто не дружил, его никто не любил, никто ему не сочувствовал. Очень важно, что в советских мультфильмах злой персонаж подавался в юмористической форме, что уравновешивало его "злодейскую" сущность. Такая картина мира гармонизирует психику ребенка.

О "западных" же мультфильмах я не могу сказать, что они для ребёнка полезны. Как клинический психолог, я часто сталкивалась с фобиями (патологическими страхами), вызванными "западными" и японскими мультфильмами. Формально в них всё то же: есть положительные и отрицательные герои, положительные побеждают. Ну а что же не так?

Прежде всего в этих мультфильмах абсолютно другая картина мира. Мир, фон, на котором происходят события мультфильма, безнадёжно лежит во зле. И только жалкие крупицы добра в виде каких-нибудь ниндзя-черепашек стараются со злом сразиться. Причём зло, как правило, уничтожается физически, что абсолютно непривычно для нашего образа действия в сказках, где со злом старались бороться другими способами: его пытались перехитрить или уговорить. У нас разве что Змею Горынычу отсекали головы. Такого, чтобы в мультфильмах кровь лилась рекой, не было никогда.

Но самое главное, что злодей в зарубежных мультиках - Шредер в "Ниндзя-черепашках", все эти киборги - это современное воплощение дьявола. Для русской культуры это нетипично, потому что в православии всегда был очень строгий запрет на близкое соприкосновение человека с нечистью. А, например, для западного европейского романа это давняя традиция. Поэтому, вероятно, у западных детей это не вызывает запороговых страхов, а у наших детей вызывает, потому что в их генетической памяти нет многовековой культурной прививки.

Представители добра в западных мультфильмах довольно уродливы - эти черепашки или супермены, которые запросто могут в следующей серии превратиться в представителей зла. Добро и зло очень легко меняются местами. У нас таких оборотней нельзя себе представить: не может Иван Царевич в следующей серии мультфильма стать Змеем Горынычем, а Василиса Премудрая - Бабой-ягой.

А вообще, детей не надо перекармливать никакими мультфильмами. Ребёнок всегда предпочитает телевизору общение, и если взрослый с ним общается, то ребёнку кино или мультфильмы не так уж и нужны, а иногда и не нужны вовсе.

Смотрите также:

Оцените материал

Также вам может быть интересно