aif.ru counter
28

Бешеные бабки

Статья из газеты: АиФ Дочки-Матери № 2 22/01/2003

"Недавно была на юмористическом концерте и видела на сцене двух забавных персонажей, чем-то напоминающих Маврикиевну с Никитичной. Только эти две "старушки-веселушки" не просто "прикалывались" над зрителями, а еще дребезжащими своими голосками пели под гитару песни Маши Распутиной, приплясывая и демонстрируя чулки. Никогда так не смеялась! Расскажите про этих замечательных артистов" - просит читатель.

Недавно была на юмористическом концерте и видела на сцене двух забавных персонажей, чем-то напоминающих Маврикиевну с Никитичной. Только эти две "старушки-веселушки" не просто "прикалывались" над зрителями, а еще дребезжащими своими голосками пели под гитару песни Маши Распутиной, приплясывая и демонстрируя чулки. Никогда так не смеялась! Расскажите про этих замечательных артистов.
Валерия, Москва

НА САМОМ деле "старушки-веселушки" - это Сергей Иванов и Игорь Касилов, дуэт "Новые русские бабульки". Прибыли эти добры молодцы из города Тольятти, где в 90-е годы заканчивали политехнический институт, а параллельно с этим участвовали в студенческих капустниках и занимались прочей самодеятельностью. Потом судьба-злодейка закинула ребят в "Оба-на" Игоря Угольникова. Далее, уже выступая с концертами, они как-то незаметно преобразились в два забавных персонажа в очках, платочках и юбках. Произошло это знаменательное событие во время съемок в деревне, когда скучающие парни присели на скамеечку рядом с местными бабусями и стали разговаривать на разные темы. Это и предрешило их судьбу - несколько раз выступив "под старушек", актеры уже не смогли расстаться с полюбившимися публике персонажами. Бабушки (Клава Цветочек и Матрена) назвались "новыми русскими", так как говорят на сленге, разбираются в молодежных течениях и моде. Со "старушечьими" костюмами у актеров проблем не возникало никогда:

- Нашими имиджмейкерами выступают мамы и тещи, - рассказывает Игорь. - Правда, кое-что приходится приобретать самим. Например, колготки. Вот эти, в красную сеточку, я купил в Салехарде. Так простенько захожу в магазин и говорю: "Мне, пожалуйста, чулки!" Продавщица: "Какой размер?" - "Да на меня что-нибудь подберите!"

- На выступлениях, наверное, постоянно смешные случаи происходят?

- Этого всегда навалом! Как-то вели концерт, стали объявлять группу: "Хай! Фай!" - и кому-то из подвыпивших зрителей показалось вместо "хай" - "хайль!", ну он и закричи: "Хайль Гитлер!"

А в Салехарде, где мы были, проходил Кубок мира по тяжелой атлетике - в зале сплошные китайцы, иранцы, болгары. А шутки-то у нас русские! Однако через 15 минут все в зале умирали со смеху. Мы сосредоточились на двух иранцах, и я одного из них, здоровяка, спрашиваю: "Вы сколько на грудь взять сможете?" (имея в виду штангу), а Сергей ему по-английски переводит: "Хау мэни дринк..." (то есть сколько он сможет выпить). И эта игра слов была понятна всему залу! Потом вышел на сцену кружок самодеятельности со здоровенной такой балалайкой. "О! Инструментик из Чернобыля!" - только и выдохнул я, зайдясь в хохоте вместе со всем залом.

- Да, любите вы приколы!

- Точно! Как попадет вожжа под хвост, не остановишь. На гастролях мы часто любим подходить к продавщицам на рынке в костюмах, галстуках и старушечьим, дребезжащим таким голосом просить чего-нибудь нам взвесить.

- Как относятся популярные артисты к тому, что вы их пародируете?

- Макаревич был в восторге. Еще наши любимые персонажи - Лоза, Распутина, Губин. К нам даже подходят, просят их изобразить на концерте. Сейчас делаем пародию на "Собор Парижской Богоматери", только у нас он будет называться "Салон Парижской Богоматери". Речь будет идти об автомобильном салоне, где девушке по имени Мерседес споют арии "запорожец" и "москвич".

- А все-таки, если серьезно, цель "бабулек" какая?

- Чтобы человек засмеялся и отвлекся от проблем. Мы "стебемся", но в то же время стараемся зрителей чему-то научить. Разговаривая с публикой, задаем всякие "невинные" вопросы типа: "А вот что вам у Толстого больше нравится: "Муму" или "Каштанка"?" Человек, часто не думая, отвечает "Муму!" - и весь зал сгибается от хохота. То есть стимулируем у зрителя мыслительный процесс.

- Почему народу так понравились ваши персонажи?

- А русские люди без бабушек не могут, без них было бы слишком пусто и одиноко. Вот, например, вы видите, что по улице идет бабуся и... падает. Первая реакция - смех. Стыдно, конечно, но как это она так нелепо шлепнулась! Потом бежишь, конечно, поднимаешь... К тому же "бабуся" - это та маска, спрятавшись за которую легче человека "подколоть". Я, как актер Игорь Касилов, не могу сказать зрительнице: "Ой, дамочка, а шо это у вас пальто такое, как будто вы беременная?" Она не поймет. А "старушке" мило улыбнется. Да, "бабуся" может подколоть, но она добрая. А если уж кто-то из зрителей начнет подначивать, мы так разыграемся, что всем покажем... "Муму" Толстого!

Смотрите также:

Актуальные вопросы

  1. Что такое «Уганда Наклз»?
  2. К чему приведет прекращение договора о дружбе между РФ и Украиной?
  3. Запретят ли Google Pay, Apple Pay и иностранные платежные системы?