aif.ru counter
1 3745

Лунтик и герои голливудских мультфильмов заговорят по-чеченски

Перевести на чеченский язык планируется мультфильмы «Шрек», «Ледниковый период» и «Мадагаскар»

Москва, 10 июня - АиФ-Москва.

Минкульт Республики Чечня планирует перевести на национальный язык российские и голливудские мультфильмы, сообщает РИА Новости со ссылкой на пресс-службу главы и правительства Чечни.

Пилотным проектом стал перевод отечественного мультсериала «Лунтик».

«Мы находимся в стадии переговоров с отечественными правообладателями. Достигнута предварительная договоренность, согласно которой мы должны разработать пилотный вариант. Выбор пал на анимационный сериал «Лунтик». Всего мы планируем перевести на чеченский язык 12 серий, десять уже озвучены», - рассказал директор Государственного управления по кинематографии при Минкультуры региона Бислан Терекбаев.

Ближайшее время пилотный проект планируется представить российским специалистам. В дальнейшем авторы проекта собираются провести переговоры с зарубежными компаниями, чтобы перевести на чеченский язык мультфильмы «Шрек», «Ледниковый период» и «Мадагаскар».

Как пояснил Терекбаев, идея проекта появилась после многочисленных обращений жителей республики, обеспокоенных тем, что дети забывают родную речь.

Смотрите также:


Оставить комментарий
Вход
Комментарии (1)
  1. Dennis1979
    |
    07:32
    16.06.2015
    0
    +
    -
    Это на немецком звучит смешно,а шрэк на чеченском это супер смешно. Давайте еще аереведем на якутский или удмуртский.
Все комментарии Оставить свой комментарий

Актуальные вопросы

  1. Что за виртуальную кредитную карту презентовали в Apple?
  2. Какие выделенки закроют для водителей в выходные?
  3. Когда пенсионеры получат пересчитанные социальные доплаты к пенсии?


Самое интересное в регионах
Роскачество